バンガロールに来ちゃったの

サイトやFlickrの更新情報、映画や本の感想(ネタばれあり)、日記(Twitter/Instagramまとめ)などを書いています。

MTR Karnataka Food Festival/Karunadu Swada

MTR Karnataka Food Festival/Karunadu Swadaで食べたもの(一部推測なので間違っていたらごめんなさい)。

Bidar-Gulbarga-Gadag篇

  • Hagalakai Palle : bitter gourd palya
  • Khar Byali : spicy lentil rasam
  • Navanakki Anna : foxtail millet rice
  • Pundi Palle : sorel leaf and lentil palya
  • Und Kadabu : steamed sorghum balls
  • Mulugai Ennegai : stuffed brinjal in gravy
  • Sajji Ellina Rotti : pearl millet roti
  • Shenga Hindi Pudi : peanut chutney powder

Kodagu篇

  • Kooru Curry : red kidney beans curry
  • Paputtu : broken rice cakes cooked with milk and coconut
  • Kumbla Curry : tender cubes of yellow pumpkin curry
  • Akki Otti : rice roti

Mysore-Bangalore篇

  • Paddu : light dumplings of rice and lentil cooked in a special griddle
  • Thenginkai Chutney : coconut chutney

Mangalore篇

  • Surnali Dosa : fermented rice pancake
  • Pova Chutney : crisp roasted poha tossed with special spice mix
  • Kuvale Puli Koddel : tangy white pumpkin curry
  • Southekayi Kudubu : steamed white rice

Udppi篇

  • Ananasina Menskai : sweet and sour pineapple curry
  • Khotte Kadubu : idlies steamed in jackfruit leaf basket
  • Timare(Ondelaga) Chutney : brahmi leaf chutney
  • Amtekai Uppinakai : hog plum pickle
  • Balehannina Buns : banana buns
  • Togari Bele Chutney : toor dal chutney

Belgaum-Dharwad-Bijapur篇

  • Donnegai Ennegai : stuffed capsicum in gravy
  • Uduru Bele Palya : stir fried seasoned toor dal
  • Jhunka Vadi : gram flour vada
  • Jolaka Rotti : sorghum roti

デザート篇

  • Baale Nurukku(Kodagu) : banana fritters
  • Navanakki Holige(Belgaum-Dharwad-Bijapur) : foxtail millet and jaggery pan cake
  • Haldi Panna Patholi(Mangalore) : rice flour, jaggery and coconut steamed in turmeric leaf
  • Sukhu Payasam(Mangalore) : rice and broken wheat sweet
  • Appi Payasa(Udupi) : fried cream of wheat kheer
  • Godhi Huggi(Bidar-Gulbarga-Gadag) : wheat and jaggery pongal

“Thackeray”(Abhijit Panse/2019/Hindi)

2019年1月26日の日記

2019年1月25日の日記

ベンガルール:封切11本/全29本

ベンガルールの今週のインド映画は、封切11本、全29本です。

個人的注目は、ナワちゃんの“Thackeray”。

カンナダ語(3/10)

  • ★Seetharama Kalyana
  • ★Supplementary
  • ★Missed Call(キショール出演)
  • Birbal[2週め]
  • Gini Helida Kathe[2週め]
  • Lambodara[3週め]
  • Ananthu v/s Nusrath[5週め]
  • KGF[6週め]
  • Amrutha Ghalige[6週め]
  • Aduva Gombe[再]

ヒンディー語(2/6)

  • ★Manikarnika: The Queen of Jhansi(カンガナー・ラーナーウト主演、アトゥル・クルカルニ出演)
  • ★Thackeray(ナワーズッディーン・シッディーキー主演)
  • URI - The Surgical Strike[3週め]
  • The Accidental Prime Minister[3週め]
  • Simmba[5週め]
  • KGF[6週め]

テルグ語(2/5)

  • ★Mr. Majnu
  • ★Kothaga Maa Prayanam
  • F2[3週め]
  • Petta[3週め]
  • Vinaya Vidheya Rama[3週め]

タミル語(1/3)

  • ★Charlie Chaplin 2
  • Petta[3週め]
  • Viswasam[3週め]

マラヤーラム語(2/4)

  • ★Irupathiyonnaam Noottaandu(プラナーヴ・モーハンラール主演)
  • ★Sakalakalashala
  • Mikhael[2週め]
  • Njan Prakashan[5週め]

マラーティー語(1/1)

  • ★Thackeray(ナワーズッディーン・シッディーキー主演)

先週で終わっちゃった(らしい)主な映画

  • Why Cheat India[1週]
  • Bombairiya[1週]
  • Rosogolla[1週]
  • NTR Kathanayakudu[2週]
  • Odiyan[6週]
  • Orange[7週]
凡例
  • ★:今週封切のもの
  • ☆:本拠地等ではすでに公開されているが、ベンガルールでは今週封切のもの(合計では封切に含む)
  • (ほぼ)同じ映画の別言語ヴァージョンは別にカウント。
  • (金曜日の朝に)BookMyShowで予約できる上映が対象なので正確ではありません。
  • 書き添えている監督や出演者は個人的な興味です。

2019年1月24日の日記

TOIより2019年1月23日のカンナダ語

English: My house is before that shop

Kannada: nanna mane aa angaDi ginta munche ide.

ನನ್ನ ಮನೆ ಆ ಅಂಗಡಿ ಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಇದೆ(google翻訳できる)

  • ನನ್ನ(nanna) : 私の
  • ಮನೆ(mane) : 家
  • ಆ(aa) : あの
  • ಅಂಗಡಿ(amgaDi) : 店
  • ಗಿಂತ(gimta) : than?
  • ಮುಂಚೆ(mumce) : 前に
  • ಇದೆ(ide) : ある(三人称中性単数)←ಇರು(iru)

English: What are you all doing?

Kannada: nivella en maaDtaa ideera?

ನೀವೆಲ್ಲ ಎನು ಇದೀರ ಮಾಡುತಾ ಇದೀರ?(google翻訳はできる)

  • ನೀವೆಲ್ಲ(niivella)
  • ಎನು(enu)
  • ಮಾಡುತಾ(maaDutaa) ← ಮಾಡು(maaDu) : する
  • ಇದೀರ(idiira)

(English/Kannada: The Times of Indiaより)

 

TOIより2019年1月22日のカンナダ語

English: At what time will you come tomorrow?

Kannada: naaLe yeshTu ganTege barteeraa?

ನಾಳೆ ಎಷ್ಟು ಗಂಟೆಗೆ ಬರ್ತೀರಾ(google翻訳ヘン)

  • ನಾಳೆ(naaLe) : tomorrow
  • ಗಂಟೆ(ganTe) : time
  • ಗೆ(ge) : 名詞の与格を作る接尾辞
  • ಬರ್ತೀರಾ(bartiiraa) : ಬನ್ನಿの未来形

English: Please send the report to me by email

Kannada: dayaviTTu nanage report mail moolaka kaLisi. (*report = varadi)

ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ವರದಿ ಮೇಲ್‌ ಮೂಲಕ ಕಳಿಸಿ

  • ದಯವಿಟ್ಟು(dayaviTTu) : please
  • ನನಗೆ(nanage) : me
  • ವರದಿ(varadi) : report
  • ಮೇಲ್‌(meel) : mail
  • ಮೂಲಕ(muulaka) : by
  • ಕಳಿಸು(kaLisu) : send
  • (reportはスペルわからず)

(English/Kannada: The Times of Indiaより)

2019年1月21日の日記